Skip to main content

Večjezična praksa agencije EFSA

Agencija EFSA kot del institucionalnega okolja Evropske unije spodbuja večjezično naravo Unije in se zavzema za jezikovno politiko Evropske unije. Večjezičnost je zakoreninjena v Uredbi št. 1 iz leta 1958 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti1 in drugi primarni zakonodaji EU2.

Agencija EFSA meni, da dostop do informacij v znanem jeziku omogoča deležnikom in državljanom pregledno sodelovanje v demokratičnem procesu EU. Zato je zavezana k zagotavljanju informacij v čim več različnih jezikih, da lahko vsi deležniki in državljani EU razumejo delo, ki ga opravljamo.

Upravni odbor agencije EFSA je v skladu s priporočili evropskega varuha človekovih pravic o uporabi uradnih jezikov EU pri komuniciranju z javnostjo leta 2018 sprejel večjezično politiko za svojo splošno strategijo vključevanja deležnikov in obveščanja o tveganjih.

[1] Uredba št. 1 o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti, UL P 017, 6.10.1958, str. 385. 
[2] Glej člen 3(3) prečiščene različice Pogodbe o Evropski uniji; člen 20(2d) in člen 24 Pogodbe o delovanju Evropske unije (konsolidirana različica); člen 21 in člen 41(4) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah.

Večjezikovna praksa

Večina komunikacijskega gradiva agencije EFSA je na voljo na spletišču agencije EFSA (www.efsa.europa.eu) v vseh uradnih jezikih EU (23). Do prevodov je mogoče dostopati bodisi neposredno v zadevnih jezikovnih različicah strani bodisi s spremembo privzetega jezika v spustnem meniju, ki se nahaja v zgornjem desnem kotu vsake strani.

V skladu s sklepom o jezikovni ureditvi agencije EFSA je angleščina glavni delovni jezik organa in verodostojen jezik za dokumente, ki jih ta izda. Dokumenti in publikacije, ki so na voljo v drugih uradnih jezikih EU, so prevedeni iz ustrezne angleške verodostojne različice z uporabo kombinacije človeškega in strojnega prevajanja. Agencija EFSA se opira na storitve Prevajalskega centra za organe Evropske unije in notranjih prevajalcev.

Znanstvena besedila agencije EFSA so trenutno na voljo samo v angleščini, ki je v EU glavni jezik znanosti, pri čemer je njihova strokovna vsebina v tem jeziku razumljiva tehničnim/znanstvenim strokovnjakom. Povzetki v poljudnem jeziku o izbranih znanstvenih temah, ki so za širšo javnost še posebej pomembni ali zanimivi, so na voljo v francoščini, nemščini, italijanščini in španščini.

Pregled vsebine po ciljnih skupinah in jezikih, ki so na voljo na spletišču agencije EFSA

Ciljna skupina

Vrsta vsebine

Jeziki

Kanal/orodje

Širša javnost

  • informacije o agenciji (razdelek „Predstavitev“, pravno obvestilo, varstvo osebnih podatkov, dostopnost)
  • novice
  • izbrani članki

vsi uradni jeziki EU

spletišče

  • videoposnetki
  • multimedijske vsebine (infografike, vizualne predstavitve podatkov, skrolniki)

angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščina

spletišče/YouTube/kanali družbenih medijev

  • povzetki v poljudnem jeziku

angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščina

spletišče/revija agencije EFSA

  • teme splošnega interesa

vsi uradni jeziki EU

spletišče

  • razpisi prostih delovnih mest

angleščina

spletišče

  • podkasti

angleščina

spletišče/platforme za podkaste

  • kampanje

angleščina + izbrani jeziki

spletišče/plakati/brošure

Mediji

  • nove objave
  • reportaže
  • multimedijske vsebine
  • pogosto zastavljena vprašanja
  • angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščina (ob predhodnem obvestilu in na podlagi občutljivosti)
  • vsi uradni jeziki EU (ob objavi)

spletišče/medijski kanali (tiskovni urad)

  • povzetki v poljudnem jeziku

angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščina

spletišče/medijski kanali

Deležniki

  • kampanje

angleščina + izbrani jeziki

spletišče/plakati/brošure/kanali družbenih medijev/televizija

  • izjave o nameri posvetovalnega foruma agencije EFSA o neodvisnosti

angleščina

spletišče

  • izjava o zavezi

angleščina + vsi uradni jeziki EU

spletišče

  • letne izjave o interesih

angleščina

spletišče

Posvetovalni forum

  • sklep upravnega odbora o delovanju posvetovalnega foruma

 

 

angleščina

spletišče

  • letno poročilo
  • strateški načrt
  • delovni načrt
  • letne izjave o interesih

angleščina

spletišče

  • znanstveni prispevki
  • poročila o podatkih

angleščina

spletišče/revija EFSA

  • povzetki v poljudnem jeziku

angleščina, francoščina, nemščina, italijanščina, španščina

spletišče/revija EFSA

Upravni odbor

  • smernice za nove kontaktne točke
  • letne izjave o interesih

angleščina

spletišče

Znanstveniki/znanstveno osebje/znanstveni odbori in strokovnjaki

letne izjave o interesih

angleščinaspletišče

Spletišče

Razdelki spletišča agencije EFSA, ki so posebej pomembni za javnost, so predmet človeškega prevajanja in so na voljo v vseh uradnih jezikih EU (npr. razdelki „Predstavitev“, pravno obvestilo, izjava o dostopnosti, varstvo osebnih podatkov itd.).

Za vse druge vsebine, ravni brskanja, menije in navigacijske elemente spletišča so na voljo avtomatizirani strojni prevodi v vse uradne jezike EU.  Dodana je ustrezna izjava o omejitvi odgovornosti.

Podrobnejše informacije o razpoložljivosti večjezičnih različic za različne vrste vsebin so na voljo v zgornji preglednici.

Družbeni mediji

Za naše kanale družbenih medijev se običajno uporablja angleščina. Vsebina v izbranem številu jezikov se lahko prevaja na podlagi javnega pomena in/ali interesa.

Neposredna komunikacija z javnostjo

Agencija EFSA v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije zagotavlja, da državljani, ki pišejo agenciji v uradnem jeziku EU po lastni izbiri, v razumnem roku prejmejo odgovor v istem jeziku (15 delovnih dni).

Več informacij:

Javna posvetovanja

Agencija EFSA v skladu z uredbo o ustanovitvi agencije EFSA in svojo politiko odprtosti in preglednosti izvaja javna posvetovanja o osnutkih znanstvenih prispevkov, da bi prejela prispevke znanstvene skupnosti in deležnikov. Javna posvetovanja so objavljena samo v angleščini, vendar lahko udeleženci pošljejo svoje prispevke v katerem koli uradnem jeziku EU.

Javna naročila

Agencija EFSA za nakupe v vrednosti nad 143 000 EUR uporablja odprti razpisni postopek.

Razpisi za zbiranje ponudb so objavljeni v spletni različici Dodatka k Uradnemu listu Evropske unije – na portalu Funding & Tenders Portal, kjer so osnovne informacije o razpisih na voljo v vseh uradnih jezikih EU.

Zainteresirani gospodarski subjekti so pozvani, da oddajo ponudbo v enem od uradnih jezikov Evropske unije.

Za nakupe v vrednosti od 15 000 EUR do 143 000 EUR agencija EFSA uporablja „postopek javnega naročanja s pogajanji“, ki vključuje povabilo kandidatom po izbiri agencije EFSA, naj predložijo ponudbo. Jezik(-i), ki se uporablja(-jo) za ta postopek, je (so) določen(-i) za vsak primer posebej na podlagi vrste nakupa in ciljnega trga ter ob upoštevanju odločitve agencije EFSA o svoji jezikovni ureditvi.

Nepovratna sredstva

Agencija EFSA dodeljuje nepovratna sredstva ali subvencije za projekte in dejavnosti, ki prispevajo k njenemu poslanstvu, prek razpisov za zbiranje predlogov. Predloge je mogoče oddati v katerem koli uradnem jeziku Evropske unije. Ker pa je delovni jezik agencije EFSA angleščina, predložitev predlogov v angleščini pospeši postopek ocenjevanja.

Pregled politike

Agencija EFSA bo še naprej pregledovala to politiko, merila njeno uspešnost ter jo ustrezno prilagajala prihodnjim poslovnim zahtevam ter potrebam deležnikov in širše javnosti.