EFSAn monikielinen käytäntö
Osana Euroopan unionin institutionaalista toimintaympäristöä EFSA edistää unionin monikielisyyttä ja tukee Euroopan unionin kielipolitiikkaa. Monikielisyys sisältyy Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä vuonna 1958 annettuun asetukseen N:o 11 ja muuhun unionin primaarilainsäädäntöön2.
EFSA katsoo, että sidosryhmillä ja kansalaisilla on oltava saatavillaan tietoa ymmärtämällään kielellä EU:n demokraattiseen prosessin läpinäkyvyyden varmistamiseksi ja jotta kansalaiset voivat osallistua tähän prosessiin. EFSA on näin ollen sitoutunut antamaan tietoa mahdollisimman monilla eri kielillä, jotta kaikki sidosryhmät ja EU:n kansalaiset voivat ymmärtää sen työtä.
EFSAn hallintoneuvosto hyväksyi vuonna 2018 monikielisen politiikan, joka kattaa EFSAn yleisen sidosryhmien sitoutumisen ja riskejä koskevan viestintästrategian, noudattaen Euroopan oikeusasiamiehen suosituksia EU:n virallisten kielten käytöstä yleisölle suunnatussa viestinnässä.
[1] Asetus N:o 1 Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä (EYVL P 17, 6.10.1958, s. 385).
[2] Ks. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen konsolidoidun toisinnon 3 artiklan 3 kohta; Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 20 artiklan 2 kohdan d alakohta ja 24 artikla (konsolidoitu versio); Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 artikla ja 41 artiklan 4 kohta.
Monikielinen käytäntö
Suurin osa EFSAn viestintämateriaalista on saatavilla EFSAn verkkosivustolla (www.efsa.europa.eu) kaikilla EU:n virallisilla kielillä (23). Käännökset ovat saatavilla joko suoraan sivujen vastaavilla kieliversioilla tai vaihtamalla oletuskieli kunkin sivun oikeassa yläkulmassa olevasta pudotusvalikosta.
EFSAn kielijärjestelyjä koskevan päätöksen mukaisesti englanti on EFSAn ensisijainen työkieli ja todistusvoimainen kieli EFSAn antamissa asiakirjoissa. Muilla EU:n virallisilla kielillä saatavilla olevat asiakirjat ja julkaisut ovat käännöksiä vastaavasta englanninkielisestä todistusvoimaisesta versiosta ja ne käännetään käyttämällä ihmisen ja konekääntimen yhdistelmää. EFSA käyttää Euroopan unionin elinten käännöskeskuksen palveluita ja sisäisiä kääntäjiä.
EFSAn tieteelliset tuotokset ovat tällä hetkellä saatavilla vain englanniksi, joka on EU:n ensisijainen tieteen kieli. Tekniset/tieteelliset asiantuntijat pystyvät ymmärtämään EFSAn erikoisalan sisältöä tällä kielellä. Selkokieliset tiivistelmät valituista tieteellisistä tuotoksista, joiden katsotaan olevan erityisen tärkeitä tai kiinnostavia yleisölle, ovat saatavilla ranskaksi, saksaksi, italiaksi ja espanjaksi.
Yleiskatsaus EFSAn verkkosivuston sisällöstä kohderyhmittäin ja saatavilla olevilla kielillä
Kohdeyleisö | Sisällön tyyppi | Kielet | Kanava/väline |
---|---|---|---|
Yleisö |
| kaikki EU:n viralliset kielet | verkkosivusto |
| englanti, ranska, saksa, italia, espanja | verkkosivusto/YouTube/sosiaalisen median kanavat | |
| englanti, ranska, saksa, italia, espanja | verkkosivusto/EFSA Journal | |
| kaikki EU:n viralliset kielet | verkkosivusto | |
| englanti | verkkosivusto | |
| englanti | verkkosivusto/podcast-alustat | |
| englanti + valitut kielet | verkkosivusto/julisteet/lehtiset | |
Tiedotusvälineet |
|
| verkkosivusto/mediakanavat (lehdistötoimisto) |
| englanti, ranska, saksa, italia, espanja | verkkosivusto/mediakanavat | |
| englanti + valitut kielet | verkkosivusto/julisteet/lehtiset/sosiaalisen median kanavat/tv | |
| englanti | verkkosivusto | |
| englanti + kaikki EU:n viralliset kielet | verkkosivusto | |
| englanti | verkkosivusto | |
Neuvoa-antava ryhmä |
| englanti | verkkosivusto |
| englanti | verkkosivusto | |
| englanti | verkkosivusto/EFSA Journal | |
| englanti, ranska, saksa, italia, espanja | verkkosivusto/EFSA Journal | |
Hallintoneuvosto |
| englanti | verkkosivusto |
Tutkijat/tieteellinen henkilöstö/tieteelliset asiantuntijaryhmät ja asiantuntijat | sidonnaisuuksia koskevat vuosittaiset ilmoitukset | englanti | verkkosivusto |
Verkkosivusto
EFSAn verkkosivuston osissa, joiden katsotaan olevan erityisen merkityksellisiä yleisölle, käytetään ihmisen tuottamia käännöksiä, ja ne ovat saatavilla kaikilla EU:n virallisilla kielillä (esim. osiot ”Tietoa meistä”, oikeudellinen huomautus, saavutettavuusseloste, henkilötietojen suoja jne.).
Automaattinen konekäännös on saatavilla kaikilla EU:n virallisilla kielillä verkkosivuston kaikkien muiden sisältöjen, selaustasojen, valikkojen ja navigointikohteiden osalta. Asianmukainen vastuuvapauslauseke lisätään.
Katso yllä olevasta taulukosta tarkempia tietoja monikielisten versioiden saatavuudesta eri sisältötyypeille.
Sosiaalinen media
Sosiaalisen median kanavissa käytetään yleensä englannin kieltä. Sisältöä voidaan kääntää valikoidulle määrälle kieliä yleisen merkityksen ja/tai kiinnostuksen perusteella.
Suora viestintä yleisön kanssa
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisesti EFSA varmistaa, että kansalaiset, jotka kirjoittavat EFSAlle valitsemallaan EU:n virallisella kielellä, saavat vastauksen samalla kielellä kohtuullisessa ajassa (15 työpäivää).
Lisätietoja:
Julkiset kuulemiset
EFSAn perustamisasetuksen ja sen avoimuutta ja läpinäkyvyyttä koskevan politiikan mukaisesti EFSA järjestää julkisia kuulemisia tieteellisten tuotosten luonnoksista saadakseen kannanottoja tiedeyhteisöltä ja sidosryhmiltä. Julkiset kuulemiset julkaistaan vain englanniksi, mutta osallistujat voivat lähettää kannanottonsa millä tahansa EU:n virallisella kielellä.
Hankinnat
Kun hankinnan arvo on yli 143 000 euroa, EFSA käyttää avointa tarjouspyyntömenettelyä.
Avoimet tarjouspyynnöt julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden täydennysosan verkkoversiossa – Funding & Tenders Portal -portaalissa, jossa tarjouksia koskevat perustiedot ovat saatavilla kaikilla EU:n virallisilla kielillä.
Kiinnostuneita taloudellisia toimijoita pyydetään jättämään tarjous jollakin Euroopan unionin virallisista kielistä.
Hankinnoissa, joiden arvo on yli 15 000 euroa ja enintään 143 000 euroa, EFSA käyttää ”neuvottelumenettelyä”, jossa pyydetään EFSAn valitsemia ehdokkaita tekemään tarjous. Menettelyssä käytettävät kielet määritellään tapauskohtaisesti hankintatyypin ja kohdemarkkinoiden perusteella ja ottaen huomioon EFSAn kielijärjestelyjä koskeva päätös.
Avustukset
EFSA myöntää ehdotuspyyntöjen kautta avustuksia tai tukia hankkeisiin ja toimiin, jotka edistävät EFSAn tehtävää. Ehdotukset on laadittava jollakin Euroopan unionin virallisella kielellä. Koska EFSAn työkieli on kuitenkin englanti, ehdotusten toimittaminen englanniksi nopeuttaa arviointiprosessia.
Politiikan uudelleentarkastelu
EFSA jatkaa tämän politiikan uudelleentarkastelua, sen toimivuuden mittaamista ja sen mukauttamista tulevien organisaation vaatimusten sekä sidosryhmien ja yleisön tarpeiden mukaisesti.